• Bibliographie de l’histoire de France (BHF)
  • login
  • Fascicles
  • 2017, n° 12
Entity type
  • Article (25615)
  • Monography (7282)
  • ContributedVolume (1213)
  • Contribution (12991)
  • Thesis (523)
  • DiverseNotice (55)
  • ---
  • Auteur (29073)
  • Collection (876)
  • Publisher (3002)
  • Language (22)
  • Organization (817)
  • Country (264)
  • Magazine (1746)
  • Role (14)
  • ---
  • Subject_matter (1723)
  • Period (20)
  • Quoted person (11954)
  • Location (10210)
  • Concept scheme (2)

2017, n° 12

année2017
moden° 12
magazineLa Révolution française

Linked notices (8)

8 results

noticespaginationtype
Pratiques et enjeux scientifiques, intellectuels et politiques de la traduction (vers 1660-vers 1840). Volume 1 : Les enjeux politiques des traductions entre Lumières et EmpireArticle
Le comte Carl Fredrik Scheffer, traducteur des physiocrates français et promoteur de la monarchie renforcée en SuèdeArticle
La traduction de l’Abrégé de la sphère de Jacques Robbe, géographe du Roi de France par Petros Baronian, drogman à Istanbul : Cem-nümâ fi fenn el-coğrafyaArticle
Éduquer à la lecture antiphilosophique au XVIIIe siècle. Le Traité de la lecture chrétienne de Nicolas Jamin, entre France et ItalieArticle
Translations into French of Arthur Young’s Travels in France (1791–1801)Article
À la recherche d’une «politique de traduction» : traducteurs et traductions dans le projet républicain du Directoire (1795-1799)Article
L’assassinat de l’Intendant de Paris le 22 juillet 1789, un prélude à la Grande PeurArticle
Francastel, représentant en mission dans la guerre de VendéeArticle

8 results

Fascicle #224256 - latest update on 19/09/2017, created on 19/09/2017

About