• Bibliographie de l’histoire de France (BHF)
  • login
  • Fascicles
  • 2018, n° 13
Entity type
  • Article (25615)
  • Monography (7282)
  • ContributedVolume (1213)
  • Contribution (12991)
  • Thesis (523)
  • DiverseNotice (55)
  • ---
  • Auteur (29073)
  • Collection (876)
  • Publisher (3002)
  • Language (22)
  • Organization (817)
  • Country (264)
  • Magazine (1746)
  • Role (14)
  • ---
  • Subject_matter (1723)
  • Period (20)
  • Quoted person (11954)
  • Location (10210)
  • Concept scheme (2)

2018, n° 13

année2018
moden° 13
magazineLa Révolution française

Linked notices (10)

10 results

noticespaginationtype
Pratiques et enjeux scientifiques, intellectuels et politiques de la traduction (vers 1660-vers 1840). Volume 2 : Les enjeux scientifiques des traductions entre Lumières et EmpireArticle
Les traductions des textes techniques destinées aux officiers des armes savantes (Italie­–France / France–Italie, 1750-1840)Article
Les artilleurs traducteurs et leurs ennemis. La première traduction italienne du Traité élémentaire de Lavoisier à NaplesArticle
Entre France et Italie, le mémoire en faveur de l’inoculation de La CondamineArticle
“…who has had the courage and ambition to learn Swedish”. The Handlingar of the Swedish Academy of Sciences in 18th century European translations, adaptations, and reviewsArticle
Suède, Europe, Japon : le botaniste Carl Peter Thunberg sur le marché internationalArticle
Tradition et traduction. L’évolution de la science militaire hongroise de la fin du xviiesiècle au début du xixe siècleArticle
Les traductions de traités scientifiques européens en Chine au XVIIe siècle : enjeux des langues et des disciplinesArticle
Creating Italian medicine. Language, politics and the Venetian translation of three French medical dictionaries in the early 19th centuryArticle
Brissot et la république en acteArticle

10 results

Fascicle #284652 - latest update on 04/01/2019, created on 04/01/2019

About